श्रुत्वा दैत्यगणाः सर्वे दुर्मुखं निहतं तदा । दुर्वाससं पुनस्तत्र परित्रातं च विष्णुना
śrutvā daityagaṇāḥ sarve durmukhaṃ nihataṃ tadā | durvāsasaṃ punastatra paritrātaṃ ca viṣṇunā
Als alle Scharen der Daityas hörten, dass Durmukha erschlagen worden war, erfuhren sie zugleich, dass Durvāsā dort erneut von Viṣṇu beschützt worden war.
Prahlāda (narrator)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Daitya hosts pause in agitation as news spreads: Durmukha is slain, and Durvāsā—an Ātreya brāhmaṇa—has been protected again by Viṣṇu; the demons’ faces show shock and anger against a backdrop of Dvārakā’s sea-walls.
Divine guardianship over the righteous is a recurring certainty; dharma is upheld again and again.
Dvārakā, depicted as a protected sacred realm under Viṣṇu’s immediate care.
None; it emphasizes Viṣṇu’s protective role rather than a specific rite.