Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 47

अकृतस्नान एवाऽहं दृष्टो दैत्यैर्दुरासदैः । गले गृहीतः कृष्णाहं मुष्टिभिस्ताडितस्तथा

akṛtasnāna evā'haṃ dṛṣṭo daityairdurāsadaiḥ | gale gṛhītaḥ kṛṣṇāhaṃ muṣṭibhistāḍitastathā

Noch bevor ich mein rituelles Bad vollzogen hatte, wurde ich von jenen schwer zu bezwingenden Daityas gesehen. Sie packten mich am Hals und schlugen mich zudem mit Fäusten.

akṛta-snānaḥwithout having bathed
akṛta-snānaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-kṛta (कृदन्त, कृ धातु) + snāna (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नञ्-पूर्वपद: ‘अकृतं स्नानं यस्य’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
dṛṣṭaḥwas seen
dṛṣṭaḥ:
Kriyā (कर्मणि)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु) → dṛṣṭa (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (was seen)
daityaiḥby demons
daityaiḥ:
Karta (कर्मणि-कर्तृ)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
durāsadaiḥhard to resist
durāsadaiḥ:
Viśeṣaṇa (दैत्य-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdur-āsada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘दुरासद’ = दुर्गम/अजय
galeat the neck
gale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
gṛhītaḥwas seized
gṛhītaḥ:
Kriyā (कर्मणि)
TypeVerb
Rootgrah (धातु) → gṛhīta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (was seized)
kṛṣṇaO Kṛṣṇa
kṛṣṇa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (addressing Kṛṣṇa)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
muṣṭibhiḥwith fists
muṣṭibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmuṣṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
tāḍitaḥwas struck
tāḍitaḥ:
Kriyā (कर्मणि)
TypeVerb
Roottāḍ (धातु) → tāḍita (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (was beaten)
tathāthus/also
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारार्थक/समुच्चयार्थक (adverb: ‘so/also’)

Durvāsas (implied; the narrative immediately names him in the next adhyāya)

Tirtha: Cakratīrtha

Type: kshetra

Listener: Kṛṣṇa (addressed as Krishna in translation context)

Scene: Before completing his bath, Durvāsā is spotted by fierce daityas; they seize his throat and pummel him, contrasting ascetic radiance with brutal force at the edge of sacred waters.

D
Daitya
K
Kṛṣṇa

FAQs

Even a great ascetic faces obstacles; steadfastness in dharmic observance (like snāna) and refuge in the Lord remain the remedy.

Dvārakā’s sacred sphere (Dvārakā-māhātmya), where devotion to Kṛṣṇa frames the events.

Snāna is implied as a required observance—he is attacked specifically while still “unbathed,” highlighting the priority of ritual purity in vrata practice.