दुर्धरो भैरवारावः किंकिणीको महाबलः । करालो विकटो मूलो बलिभुक्तो बलिप्रियः
durdharo bhairavārāvaḥ kiṃkiṇīko mahābalaḥ | karālo vikaṭo mūlo balibhukto balipriyaḥ
Durdhara, Bhairavārāva, Kiṃkiṇīka von großer Kraft; Karāla, Vikaṭa, Mūla — Balibhukta und Balipriya: dies sind die furchtgebietenden Wächter des heiligen Bezirks.
Skanda (deduced from guardian-name enumeration)
Sacred places are defended by fierce, dharma-aligned guardians; their presence signifies protection of pilgrims and sanctity of worship.
Dvārakā’s kṣetra, especially its network of kṣetrapālas described in the Dvārakā Māhātmya.
No explicit rite in this verse; it functions as a roster of protective deities/guardians to be acknowledged in kṣetra-pūjā.