चित्रातीर्थं ततो गच्छेत्सरः परमशोभनम् । स्नानमात्रेण लभते घृतधेनुफलं नरः
citrātīrthaṃ tato gacchetsaraḥ paramaśobhanam | snānamātreṇa labhate ghṛtadhenuphalaṃ naraḥ
Dann soll man zur Citra-tīrtha gehen, einem See von höchster Schönheit. Schon durch das bloße Bad dort erlangt der Mensch Verdienst, das der Gabe einer „Ghee-Kuh“ (ghṛtadhenu) gleichkommt.
Prahlāda (continued)
Tirtha: Citra-tīrtha
Type: kund
Listener: pilgrims/brāhmaṇas (implied)
Scene: A vividly ‘citra’ (variegated) lake—lotuses of multiple colors, birds, and patterned stone steps—where a pilgrim bathes; a symbolic cow with a ghee-lamp aura suggests ghṛtadhenu merit.
The Māhātmya tradition frames sacred places as ‘merit-multipliers’ where simple rites yield great spiritual reward.
Citra-tīrtha.
Perform snāna at Citra-tīrtha; its merit is equated with ghṛtadhenu-dāna.