शृणुयात्परया भक्त्या तीर्थयात्रामिमां द्विजाः । सर्वपापविनिर्मुक्तो विष्णुलोकं स गच्छति
śṛṇuyātparayā bhaktyā tīrthayātrāmimāṃ dvijāḥ | sarvapāpavinirmukto viṣṇulokaṃ sa gacchati
O Brāhmaṇas, wer diesen Bericht über die Tīrtha-Pilgerfahrt mit höchster Hingabe vernimmt, wird von allen Sünden frei und gelangt in die Welt Viṣṇus.
Unspecified narrator within Dvārakā Māhātmya (contextual narrator addressing brāhmaṇas/sages)
Tirtha: Dvārakā tīrtha-yātrā (as kathā/śravaṇa)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (dvijāḥ)
Scene: Brāhmaṇas sit in reverent listening posture as the sacred journey is narrated; above, a luminous Viṣṇu-loka vision—Vaikuṇṭha with Viṣṇu—appears as the promised fruit.
Devotional listening (śravaṇa) to tīrtha-māhātmya is itself a purifying practice that leads toward divine attainments.
The entire Dvārakā tīrtha-yātrā narrative; the focus is on the merit of hearing the māhātmya.
Śravaṇa with parā-bhakti—hearing the tīrtha-yātrā account devotedly—is presented as the efficacious practice.