दत्त्वा दानं स्वशक्त्या च मामुद्दिश्य तथा पितॄन् । लभते वैष्णवं लोकं पितृभिः परिवारितः
dattvā dānaṃ svaśaktyā ca māmuddiśya tathā pitṝn | labhate vaiṣṇavaṃ lokaṃ pitṛbhiḥ parivāritaḥ
Wer nach seiner Kraft Almosen gibt und sie Mir wie auch den Pitṛs weiht, erlangt die vaiṣṇavische Welt, umgeben und begleitet von seinen Ahnen.
Śrī Kṛṣṇa
Tirtha: Mayatīrtha
Type: kund
Listener: Śaunaka and sages (frame, implied)
Scene: After ritual bathing, a devotee offers gifts to brāhmaṇas/poor, while subtle ancestral figures stand behind in blessing; a distant shrine of Kṛṣṇa suggests dedication to Him.
Charity offered with right intention—toward God and ancestors—becomes a bridge to divine realms and lineage upliftment.
The Dvārakā tīrtha of this chapter, associated with Mayasya-saras/Mayatīrtha.
Dāna (charity) according to one’s means, explicitly dedicated to Kṛṣṇa and the Pitṛs.