Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

केनचित्त्वथ कालेन संग्रामे दानवैः सह । युयुधे पुरतः शंभोर्नानागणसमन्वितः

kenacittvatha kālena saṃgrāme dānavaiḥ saha | yuyudhe purataḥ śaṃbhornānāgaṇasamanvitaḥ

Dann, zu einer gewissen Zeit, im Kampf gegen die Dānavas, focht er vorne, vor Śambhu (Śiva), begleitet von vielen Scharen der Gaṇas.

केनचित्by some (i.e., after some)
केनचित्:
Adhikarana (Time-instrument/अधिकरण-हेतु)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयबोधक निपात (particle: ‘but/indeed’)
अथthen
अथ:
Sambandha (Sequencer/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तरबोधक (sequencing particle)
कालेनin time / after some time
कालेन:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
दानवैःwith the Dānavas
दानवैः:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (postposition/adverb ‘together with’)
युयुधेfought
युयुधे:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootयुध् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
पुरतःin front of
पुरतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: ‘in front of’)
शंभोःof Śambhu (Śiva)
शंभोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
नानाvarious
नाना:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formअव्यय; विशेषणार्थक (indeclinable used adjectivally: ‘various’)
गणसमन्वितःaccompanied by various troops
गणसमन्वितः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootगण (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (गणैः समन्वितः = accompanied by troops)

Pulastya

Tirtha: Bhadrakarṇa-associated kṣetra (implied)

Type: kshetra

Listener: Nṛpaśreṣṭha (king)

Scene: Bhadrakarṇa gaṇa leads many gaṇas in battle against Dānavas, positioned before Śambhu as the divine commander; weapons clash, yet Śiva’s calm presence dominates.

Ś
Śiva (Śambhu)
D
Dānavas
G
Gaṇas
B
Bhadrakarṇa (Gaṇa)

FAQs

Devotional service to Śiva includes courageous protection of dharma, depicted through the gaṇas’ role in cosmic battles.

The narrative supports the māhātmya of Bhadrakarṇa’s tīrtha (Bhadrakarṇa Mahāhrada and its liṅga), explaining its sanctity through mythic history.

None; this verse is narrative (itihāsa-style) rather than prescriptive.