Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

तत्र कृष्णचतुर्दश्यां यः श्राद्धं कुरुते नरः । आश्विने फाल्गुने वापि स याति परमां गतिम्

tatra kṛṣṇacaturdaśyāṃ yaḥ śrāddhaṃ kurute naraḥ | āśvine phālgune vāpi sa yāti paramāṃ gatim

Dort erlangt der Mensch, der am vierzehnten Tag der dunklen Monatshälfte (kṛṣṇa pakṣa) das Śrāddha vollzieht—sei es im Monat Āśvina oder Phālguna—den höchsten Zustand.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देश/कालवाचक क्रियाविशेषण)
कृष्णचतुर्दश्याम्on the dark fortnight’s fourteenth (tithi)
कृष्णचतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्ण + चतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुषः—‘कृष्णपक्षस्य चतुर्दशी’
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
कुरुतेperforms
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; √कृ = to do/perform
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
आश्विनेin (the month of) Āśvina
आश्विने:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootआश्विन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन (मासे)
फाल्गुनेin (the month of) Phālguna
फाल्गुने:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootफाल्गुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन (मासे)
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्पार्थक-निपात)
अपिalso/even
अपि:
Samuccaya/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अपि-कार)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
यातिgoes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; √या = to go
परमाम्supreme
परमाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
गतिम्state/destination
गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन

Pulastya

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (within Arbuda-khaṇḍa narration)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at a sacred coastal/riverbank tīrtha in Prabhāsa performs śrāddha on kṛṣṇa-caturdaśī: darbha spread, piṇḍas offered, water libations, brāhmaṇas seated, the shrine silhouette in the background.

A
Acaleśvara (context)
Ś
Śrāddha
Ā
Āśvina
P
Phālguna
K
Kṛṣṇa-caturdaśī

FAQs

Right place and right time sanctify ancestral rites; performed at a powerful tīrtha, Śrāddha becomes a direct means to the highest good.

Acaleśvara tīrtha (within Arbuda-khaṇḍa), where Śrāddha yields supreme results.

Perform Śrāddha on kṛṣṇa-caturdaśī, especially in the months Āśvina or Phālguna, at that sacred site.