Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

येऽत्र स्नानं करिष्यन्ति प्राप्ते शक्रोच्छ्रये सदा । आश्विने शुक्लपक्षांते ते यास्यंति परां गतिम् । सुश्रीकाश्च भविष्यंति सदा जन्मनिजन्मनि

ye'tra snānaṃ kariṣyanti prāpte śakrocchraye sadā | āśvine śuklapakṣāṃte te yāsyaṃti parāṃ gatim | suśrīkāśca bhaviṣyaṃti sadā janmanijanmani

Wer hier badet, sooft die Zeit der Śakrocchraya gekommen ist—am Ende der hellen Monatshälfte des Āśvina—wird das höchste Ziel erlangen. Und stets wird er mit Śrī begabt sein: glückverheißendem Wohlstand und Schönheit, von Geburt zu Geburt.

yethose who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; relative pronoun
atrahere
atra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormDeśavācaka avyaya (देशवाचक अव्यय), adverb
snānambath, bathing
snānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; karma of verb
kariṣyantiwill do
kariṣyanti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormLuṭ-lakāra (लुट्, simple future), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural
prāptewhen (it is) arrived/occurred
prāpte:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootprāpta (कृदन्त; √āp + pra)
FormPast passive participle (क्त), Locative (7th/सप्तमी), Singular; agrees with śakrocchraye
śakra-ucchrayeat the rising/ascendancy of Indra (Śakra)
śakra-ucchraye:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśakra (प्रातिपदिक) + ucchraya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (शक्रस्य उच्छ्रयः)
sadāalways
sadā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormKālavācaka avyaya (कालवाचक अव्यय), adverb
āśvinein (the month of) Āśvina
āśvine:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootāśvina (प्रातिपदिक)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular; month-name adjective used substantively; agrees with (implicit) māse
śukla-pakṣa-anteat the end of the bright fortnight
śukla-pakṣa-ante:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśukla (प्रातिपदिक) + pakṣa (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; tatpuruṣa chain: śuklaḥ pakṣaḥ, tasya antaḥ
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; correlative pronoun
yāsyantiwill go
yāsyanti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
FormLuṭ-lakāra (लुट्, simple future), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural
parāmsupreme, highest
parām:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with gatim
gatimstate, destination
gatim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
suśrīkāḥprosperous, endowed with fortune
suśrīkāḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/प्रादि) + śrīka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; bahuvrīhi-like sense but not a samāsa form here; predicate adjective
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय निपात), conjunction
bhaviṣyantiwill be
bhaviṣyanti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormLuṭ-lakāra (लुट्, simple future), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural
sadāalways
sadā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormKālavācaka avyaya (कालवाचक अव्यय), adverb
janmani-janmaniin birth after birth
janmani-janmani:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक) + janman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular used distributively; itaretara-dvandva with repetition (युग्म), meaning 'in each birth'

Śakra (Indra)

Tirtha: Mahaujasā Tīrtha

Type: kund

Listener: Sarbadevatāḥ (all deities); framed to a Narādhipa by the text’s narrator

Scene: Indra, smiling, proclaims to the assembled gods the rule: those who bathe here at Śakrocchraya time, at the end of Āśvina bright fortnight, attain supreme goal and lasting prosperity/beauty.

Ś
Śakra (Indra)
Ś
Śakrocchraya (sacred occasion)
Ā
Āśvina (month)
Ś
śuklapakṣa (bright fortnight)
T
tīrtha

FAQs

Sacred geography and sacred time combine: bathing at the right tīrtha and auspicious calendrical moment yields both liberation-oriented merit and worldly auspiciousness.

The Arbuda tīrtha associated with Śakra’s purification (Mahaujasā Tīrtha context).

Perform snāna at this tīrtha at the end of the bright fortnight in Āśvina, at the occasion called Śakrocchraya.