पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेन्नृपश्रेष्ठ गुहेश्वरमनुत्तमम् । गुहामध्ये गतं लिंगं सिद्धैः संपूजितं पुरा
pulastya uvāca | tato gacchennṛpaśreṣṭha guheśvaramanuttamam | guhāmadhye gataṃ liṃgaṃ siddhaiḥ saṃpūjitaṃ purā
Pulastya sprach: Dann, o bester der Könige, soll man zum unvergleichlichen Guheśvara gehen. Inmitten einer Höhle befindet sich ein Liṅga, der einst von den Siddhas in alter Zeit in voller Verehrung angebetet wurde.
Pulastya
Tirtha: Guheśvara
Type: cave
Listener: Nṛpaśreṣṭha (king)
Scene: Pulastya guides the king to Guheśvara: a liṅga deep inside a cave, lit by lamps; Siddhas in ancient times are envisioned offering worship; the cave mouth opens to a mountainous landscape.
Pilgrimage is guided devotion: approaching an ancient, Siddha-worshipped liṅga connects the devotee to a living lineage of Śaiva sanctity.
Guheśvara—an eminent cave-shrine with a liṅga revered by Siddhas.
A directive to visit (gacchet) Guheśvara and worship the cave-situated liṅga.