तस्मात्ते भविता पुत्रो निजदेहसमुद्भवः । मत्प्रसादादसंदिग्धं चतुर्थे दिवसे प्रिये
tasmātte bhavitā putro nijadehasamudbhavaḥ | matprasādādasaṃdigdhaṃ caturthe divase priye
Darum, Geliebte, wirst du gewiss einen Sohn haben, aus deinem eigenen Leib hervorgegangen. Durch meine Gnade, ohne Zweifel, wird es am vierten Tage sein.
Śiva (Trinetra/Hara)
Tirtha: Arbuda-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/pilgrims
Scene: Śiva promises Devī a son born from her own body, declaring with certainty that it will occur on the fourth day by his grace.
Divine grace (prasāda) removes doubt and brings destined fruition—here, the promise of progeny.
Not a tīrtha-glorification verse; it belongs to the Arbuda-khaṇḍa narrative stream.
A time-marker is given (the fourth day), but no explicit sādhana or vrata is prescribed in this line.