त्वया तस्याः सुतं दृष्ट्वा पुत्रवांछा कृता हृदि । तव गर्भगतो नूनं पुत्रः पुत्रि भविष्यति
tvayā tasyāḥ sutaṃ dṛṣṭvā putravāṃchā kṛtā hṛdi | tava garbhagato nūnaṃ putraḥ putri bhaviṣyati
Als du ihren Sohn sahst, erwachte in deinem Herzen der Wunsch nach einem Kind. Darum wird das Kind in deinem Schoß gewiss dein Sohn werden, o Tochter.
Aśarīriṇī Vāk (divine voice)
Tirtha: Prabhāsa-tīrtha (episode tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Gautamī (addressed as 'putri')
Scene: A celestial voice blesses Gautamī, indicating the child in her womb will be a son; she stands near the sacred waters, hands on her abdomen, expression shifting from fear to relief.
A heartfelt wish formed in a tīrtha setting becomes efficacious; divine speech reframes anxiety into assurance grounded in tīrtha-prabhāva.
The Arbuda-region water-tīrtha whose power turns Gautamī’s inner longing into the boon of progeny.
The implied practice is tīrtha-connection (standing/bathing) combined with mental saṅkalpa; no separate external rite is specified in this verse.