अस्त्रेणानेन युक्तस्त्वमजेयः सर्वदेहिनाम् । भविष्यसि न संदेहो मत्प्रसादाद्भृगूद्वह
astreṇānena yuktastvamajeyaḥ sarvadehinām | bhaviṣyasi na saṃdeho matprasādādbhṛgūdvaha
„Mit dieser Waffe gerüstet wirst du für alle verkörperten Wesen unbesiegbar sein—ohne Zweifel—durch meine Gnade, o Vorzüglichster der Bhṛgus.“
Śiva
Tirtha: Rāmatīrtha (contextual)
Type: kund
Scene: Śiva proclaims Paraśurāma unconquerable; Paraśurāma stands radiant, weapon received, with a devotional gaze; Śiva’s aura dominates the scene.
True invincibility is presented as arising from divine grace aligned with dharma, not mere force.
The boon occurs in the narrative setting that culminates in the praise of Rāmatīrtha.
None directly; it describes empowerment through Śiva’s bestowed astra (weapon).