पितृमेधफलं तेषामशेषं च भविष्यति । तथा शत्रुक्षयो राजन्वासः स्वर्गेषु चाक्षयः
pitṛmedhaphalaṃ teṣāmaśeṣaṃ ca bhaviṣyati | tathā śatrukṣayo rājanvāsaḥ svargeṣu cākṣayaḥ
Für sie wird die volle, ungeschmälerte Frucht der den Pitṛ dargebrachten Opferhandlungen (pitṛ‑medha) entstehen; ebenso, o König, wird es die Vernichtung der Feinde geben und unvergänglichen Aufenthalt in den Himmelswelten.
Śiva (continuing the boon/praise)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: King (addressed as rājan)
Scene: A king is addressed with a phala-śruti: devotees performing pitṛ-rites at a radiant coastal tīrtha receive complete pitṛmedha fruit, enemies fall away, and a shining path to imperishable svarga opens.
Service to ancestors at a sanctified tīrtha is portrayed as both spiritually elevating and socially protective.
Rāmatīrtha, where śrāddha is said to yield complete pitṛ-rite merit.
The implied rite is śrāddha for pitṛs at the tīrtha, with stated results (phala) for the performer.