अस्य बालस्य चिह्नानि यानि काये द्विजोत्तम । अजरश्चामरश्चैव तैर्भवेत्पुरुषः किल
asya bālasya cihnāni yāni kāye dvijottama | ajaraścāmaraścaiva tairbhavetpuruṣaḥ kila
O Bester unter den Brāhmaṇen, die am Körper dieses Knaben sichtbaren Zeichen sind so beschaffen, dass man aufgrund ihrer wahrlich erwarten würde, ein Mensch sei frei von Altern und Tod.
Dvijottama (learned brāhmaṇa skilled in signs)
Tirtha: Arbuda (sectional) / Prabhāsa (frame)
Type: kshetra
Scene: The brāhmaṇa declares that the boy bears marks indicating freedom from aging and death; the moment glows with prophetic wonder, contrasting the child’s innocence with cosmic destiny.
Outer signs may suggest great fortune, yet Purāṇic dharma reminds that destiny can still hinge on subtler karmic law.
No specific tīrtha is named; the verse focuses on the interpretive science of marks within the hermitage narrative.
None.