ततस्तुष्टो महादेवस्तस्यर्षेः सुमहात्मनः । भित्त्वा तं पर्वतं सद्यस्तत्पुरो लिंगमुत्थितम् । तं दृष्ट्वा विस्मयाविष्टो मुनिः स्तोत्रमुदैरयत्
tatastuṣṭo mahādevastasyarṣeḥ sumahātmanaḥ | bhittvā taṃ parvataṃ sadyastatpuro liṃgamutthitam | taṃ dṛṣṭvā vismayāviṣṭo muniḥ stotramudairayat
Da war Mahādeva, erfreut über jenen großherzigen Weisen, und spaltete sogleich den Berg; vor ihm erhob sich ein Liṅga. Als der Muni dies sah, von Staunen erfüllt, stimmte er einen Lobeshymnus an.
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Arbuda-liṅga (svayambhū at Arbuda-parvata)
Type: cave
Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya assembly implied)
Scene: A dramatic moment: Mahādeva’s unseen force cleaves the mountain; from the split rock a radiant liṅga rises. Vasiṣṭha stands with folded hands, eyes widened in wonder, beginning a stotra. Light beams illuminate the rocky cleft and surrounding forest.
When devotion ripens through tapas, Śiva responds tangibly—transforming the landscape itself into a revelation of the divine.
A sacred mountain in the Arbuda region where a Śiva-liṅga manifests, establishing the place as a powerful Śaiva tīrtha.
Stotra (hymnic praise) arises as the appropriate response to darśana of the manifested liṅga; the broader frame is tapas leading to divine manifestation.