Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

त्र्यंबकाय च भीमाय पिनाकवरपाणये । त्वयि सर्वमिदं प्रोतं सूत्रे मणिगणा इव

tryaṃbakāya ca bhīmāya pinākavarapāṇaye | tvayi sarvamidaṃ protaṃ sūtre maṇigaṇā iva

Verehrung sei Tryambaka, dem Schrecklichen, dem, dessen erhabene Hand den Bogen Pināka trägt. In Dir ist all dies aufgefädelt—wie Gruppen von Edelsteinen an einem Faden.

त्र्यंबकायto Tryambaka (three-eyed)
त्र्यंबकाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्र्यम्बक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; शिवनाम
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
भीमायto Bhīma (the terrible)
भीमाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; शिवविशेषण/नाम
पिनाकवरपाणयेto the one with the excellent Pināka in hand
पिनाकवरपाणये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपिनाक-वर-पाणि (प्रातिपदिक) = पिनाक + वर + पाणि
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; ‘पिनाकः वरः पाणौ यस्य’ इति अर्थे (to him whose hand holds the excellent Pināka)
त्वयिin you
त्वयि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘त्वयि’ = in you
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; इदं इति विशेषणसहितं कर्तृ/विषयभावे
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
प्रोतम्is strung/woven
प्रोतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रोत (प्र + वे/वय् धातु, कृदन्त; PPP)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) — सर्वम् इदम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
सूत्रेon a thread
सूत्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
मणिगणाःbeads (clusters of gems)
मणिगणाः:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootमणिगण (प्रातिपदिक) = मणि + गण
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; उपमान-भाग (bead-groups)
इवlike
इव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमार्थक-अव्यय (particle of comparison)

Devas

Tirtha: Arbuda—Tryambaka/Pinākī liṅga-sthāna (as implied by stuti)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A vision of Shiva implied behind the liṅga: three-eyed Tryambaka, awe-inspiring Bhīma, holding the Pināka bow; the cosmos appears as jeweled garlands strung upon a single luminous thread emanating from him.

Ś
Śiva
T
Tryambaka
P
Pināka

FAQs

The universe is sustained by the Lord as an inner ‘thread’; devotion recognizes both his awe-inspiring power (bhīma) and his sustaining immanence.

The stuti belongs to the Arbuda sacred account centered on the Liṅga at Vālakhilyāśrama.

No direct prescription; the verse functions as a mantra-like praise highlighting Śiva’s form and cosmic support.