तत्र संस्थापिते लिंगे स्वयं देवेन शंभुना । यत्पातितं पुरा लिंगं वालखिल्यैर्महर्षिभिः
tatra saṃsthāpite liṃge svayaṃ devena śaṃbhunā | yatpātitaṃ purā liṃgaṃ vālakhilyairmaharṣibhiḥ
„Dort, als der Liṅga von Śambhu selbst errichtet wurde, war es eben jener Liṅga, der einst von den großen Weisen, den Vālakhilyas, zu Boden gestürzt worden war …“
Pulastya
Tirtha: Śambhu-pratiṣṭhita Liṅga at Arbuda (name not specified in verse)
Type: temple
Listener: Yayāti
Scene: A sacred liṅga at Arbuda is shown being established by Śambhu; in a flashback vignette, austere Vālakhilya sages are seen casting down the liṅga in anger, contrasted with Śiva’s calm restoration.
Śiva’s sanctity is reaffirmed through re-establishment; even disruptions around sacred symbols are ultimately resolved by divine will and dharmic restoration.
The Arbuda sacred precinct where Śiva establishes the liṅga—associated with Acaleśvara.
Implicitly, liṅga-pratiṣṭhā (consecration/installation) is referenced, though no procedural details are given in this verse.