अत्र गाथा पुरा गीता नारदेन महात्मना । बहुविप्रसमवाये पर्वतेस्मिन्महीपते
atra gāthā purā gītā nāradena mahātmanā | bahuviprasamavāye parvatesminmahīpate
Hier, o König, wurde einst von dem großherzigen Nārada auf diesem Berge, inmitten einer Versammlung vieler Brāhmaṇas, ein heiliger Vers gesungen.
Pulastya (contextual)
Type: kshetra
Listener: Mahīpati (king)
Scene: On Arbuda mountain, Nārada stands amid a large assembly of brāhmaṇas, singing an ancient gāthā; a king listens respectfully as the tīrtha’s glory is about to be revealed.
The greatness of a place is authenticated through sage-tradition—Nārada’s recitation in a learned assembly.
The mountain locale of the Arbuda Khaṇḍa (Arbuda/Aravalli sacred region) where the Māhātmya is being narrated.
None directly; it introduces an authoritative gāthā (traditional verse) about the site.