मा मु ह्रदं समागत्य दूतः प्रोक्तो मया यतः । ततो मामुह्रदमिति ख्यातिं यातु धरातले
mā mu hradaṃ samāgatya dūtaḥ prokto mayā yataḥ | tato māmuhradamiti khyātiṃ yātu dharātale
„Da ich, als ich zu diesem See kam, den Boten mit den Worten ‚mā mu‘ ansprach, soll dieser Ort auf Erden unter dem Namen ‚Māmuhrada‘ berühmt werden.“
Mudgala (contextual; naming etymology)
Tirtha: Māmuhrada
Type: kund
Scene: At the edge of a tranquil lake, a sage addresses a messenger; the utterance ‘mā mu’ becomes the seed of the lake’s name, with subtle divine presence in the atmosphere.
Sacred places are remembered through dharmic events and utterances; speech and intention can sanctify geography in Purāṇic tradition.
Māmuhrada (a sacred lake/tīrtha) in the Arbuda-khaṇḍa narrative landscape.
No direct prescription here; it establishes the tīrtha’s name and ensuing fame.