Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 56

तिलान्कृष्णान्नरस्तत्र ब्राह्मणेभ्यो ददाति यः । ब्रह्महत्यादिभिः पापैः स मर्त्त्यो मुच्यते ध्रुवम्

tilānkṛṣṇānnarastatra brāhmaṇebhyo dadāti yaḥ | brahmahatyādibhiḥ pāpaiḥ sa marttyo mucyate dhruvam

Wer dort den Brahmanen schwarzen Sesam darbringt, der Sterbliche wird gewiss von allen Sünden befreit, selbst von schweren Vergehen, beginnend mit der Brahmahatyā.

tilānsesame seeds
tilān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), बहुवचनम् (Masculine, Accusative, Plural)
kṛṣṇānblack
kṛṣṇān:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (Masculine, Accusative, Plural; adjective)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Masculine, Nominative, Singular)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक-अव्ययम् (indeclinable; locative adverb: 'there')
brāhmaṇebhyaḥto Brahmins
brāhmaṇebhyaḥ:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, चतुर्थी-विभक्तिः (सम्प्रदान), बहुवचनम् (Masculine, Dative, Plural)
dadātigives
dadāti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धा॒तु)
Formलट्-लकारः (वर्तमान), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम् (Present indicative, 3rd person singular, parasmaipada)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम (Masculine, Nominative, Singular; relative pronoun)
brahmahatyādibhiḥby sins such as brahmin-slaying
brahmahatyādibhiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbrahmahatyā + ādi (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (करण), बहुवचनम्; समासः—ब्रह्महत्या-आदि (brahmahatyā etc.) (Feminine, Instrumental, Plural; tatpuruṣa: 'brahmahatyā-ādi')
pāpaiḥby sins
pāpaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (करण), बहुवचनम् (Neuter, Instrumental, Plural)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; निर्देश-सर्वनाम (Masculine, Nominative, Singular; demonstrative pronoun)
marttyaḥmortal man
marttyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmartya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Masculine, Nominative, Singular)
mucyateis freed
mucyate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (मुच् धा॒तु)
Formलट्-लकारः (वर्तमान), आत्मनेपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (Present indicative, 3rd person singular, ātmanepada; passive sense)
dhruvamcertainly
dhruvam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; निश्चयार्थक-क्रियाविशेषणम् (used adverbially; indeclinable sense: certainly)

Pulastya (deduced)

Tirtha: Kṛṣṇa-tīrtha

Type: kshetra

Listener: Rājendra (king) implied by surrounding address

Scene: A devotee offers a small heap of black sesame into a brāhmaṇa’s hands beside ritual vessels; the atmosphere suggests cleansing—dark sins symbolically ‘lift’ like smoke dissipating into light.

B
Brāhmaṇa
T
Tiladāna
B
Brahmahatyā

FAQs

Charity performed at a tīrtha, especially offerings connected with śrāddha like sesame, is presented as a potent purifier even for grave wrongdoing.

The instruction belongs to the Kṛṣṇa-tīrtha glorification within Prabhāsa Khaṇḍa’s Arbuda Khaṇḍa.

Tiladāna—donating black sesame seeds to brāhmaṇas at the tīrtha.