पूजयैतन्महाभागे शिवलिंगं सुपावनम् । त्वद्भक्त्या धरणीपृष्ठान्निःसृतं कामदं महत्
pūjayaitanmahābhāge śivaliṃgaṃ supāvanam | tvadbhaktyā dharaṇīpṛṣṭhānniḥsṛtaṃ kāmadaṃ mahat
„O Glückseliger, verehre diesen höchst reinigenden Śiva-Liṅga. Durch deine Hingabe ist er aus der Erdoberfläche hervorgegangen – groß und wunscherfüllend.“
Aśarīriṇī Vāk (bodiless voice)
Tirtha: Pārtheśvara (liṅga) at Arbuda
Type: kshetra
Listener: A fortunate woman addressed as ‘mahābhāgā’; and the king (‘mahīpate’) as frame-listener
Scene: A radiant Śiva-liṅga newly emerged from the earth’s surface, surrounded by awe-struck devotees; the atmosphere is sanctified, with subtle divine light and signs of purity.
Bhakti is portrayed as creative and consecrating: devotion brings forth the divine presence, and worship of that presence becomes a source of purity and fulfillment.
The Pārtheśvara Śiva-liṅga site in Arbuda, identified as supremely purifying and wish-granting.
Perform pūjā (worship) of the manifested Śiva-liṅga; the verse explicitly commands liṅga-pūjā.