Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 40

मधुदूर्वाक्षतैहोमैर्ग्रहहोमादनंतरम् । गणानां त्वेति मंत्रेण दशसाहस्रिकस्तथा

madhudūrvākṣataihomairgrahahomādanaṃtaram | gaṇānāṃ tveti maṃtreṇa daśasāhasrikastathā

Nach der graha-homa soll man Homa-Opfergaben mit Honig, Dūrvā-Gras und Akṣata (ungebrochenem Reis) darbringen; und dann mit dem Mantra „gaṇānāṃ tvā…“ ebenso die Zahl von zehntausend (Japa/Opfer) vollziehen.

मधु-दूर्वा-अक्षतैःwith honey, dūrvā-grass, and unbroken rice
मधु-दूर्वा-अक्षतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) + दूर्वा (प्रातिपदिक) + अक्षत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—मधु च दूर्वा च अक्षताः च (इतरेतर-द्वन्द्व)
होमैःby/with oblations (homas)
होमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया, बहुवचन
ग्रह-होमात्after the graha-homa (planetary oblation)
ग्रह-होमात्:
Apadana (Ablative/source/अपादान)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक) + होम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समासः—ग्रहाणां होमः (षष्ठी-तत्पुरुष)
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
Avyaya (Temporal/कालसूचक)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb)
गणानाम्of the Gaṇas
गणानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
तुbut/indeed
तु:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast/emphasis)
इतिthus
इति:
Avyaya (Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
दश-साहस्रिकःten-thousandfold/consisting of ten thousand (recitations)
दश-साहस्रिकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक) + साहस्रिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—दशसहस्रसंख्यकः (द्विगु)
तथाlikewise/also
तथा:
Avyaya (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Deductively: a Purāṇic narrator/instructor addressing a king

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha region)

Type: kshetra

Listener: A king (rājan/nṛpa) addressed in the passage

Scene: A fire-altar at a western tīrtha: priests pour honey and place dūrvā and unbroken rice into the flames; the yajamāna sits nearby with folded hands as the ‘gaṇānāṃ tvā…’ mantra is repeated in a measured count.

G
graha (planetary forces)
D
dūrvā
M
madhu (honey)
A
akṣata
M
mantra: gaṇānāṃ tvā

FAQs

Spiritual practice integrates cosmic appeasement (graha-śānti) with devotion to Gaṇeśa to secure clarity and auspicious outcomes.

The instruction belongs to Arbuda-kṣetra’s Purāṇic ritual tradition within the Prabhāsa Khaṇḍa.

After graha-homa, offer homa with honey, dūrvā, and akṣata; then perform a 10,000-count rite using the “gaṇānāṃ tvā…” mantra.