ततस्ते सैनिका राजन्हतशेषाः सुदुःखिताः । स्वगृहाणि ययुस्तत्र यथा वृत्तं जने पुरे
tataste sainikā rājanhataśeṣāḥ suduḥkhitāḥ | svagṛhāṇi yayustatra yathā vṛttaṃ jane pure
Daraufhin kehrten die überlebenden Soldaten, o König—von tiefem Kummer erfüllt—zu ihren Häusern zurück und berichteten den Leuten der Stadt, was geschehen war.
Pulastya
Scene: A small group of wounded, grieving soldiers enters the town gates; townspeople gather as the survivors recount the horrific transformation and loss, faces marked by shock and sorrow.
Adharma is not private: its consequences ripple through society, becoming warning and instruction for the community.
The Arbuda region’s settlements around the mountain are part of the sacred geography witnessing the event.
None; this verse records the social transmission of the event as a cautionary account.