Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

पितृमेधफलं कृत्स्नं श्राद्धदानादवाप्नुयुः

pitṛmedhaphalaṃ kṛtsnaṃ śrāddhadānādavāpnuyuḥ

Durch Gaben im Zusammenhang mit dem Śrāddha erlangen sie vollständig die Frucht des Pitṛmedha-Opfers.

पितृमेधफलम्the fruit of the pitṛmedha rite
पितृमेधफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ + मेध + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः ‘पितॄणां मेधः’ तस्य फलम्
कृत्स्नम्entire/complete
कृत्स्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत्स्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); विशेषणम्
श्राद्धदानात्from (the act of) giving śrāddha-offerings
श्राद्धदानात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootश्राद्ध + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन (Singular); ‘श्राद्धस्य दानम्’
अवाप्नुयुःwould obtain/may obtain
अवाप्नुयुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)

Paulastya (deduced from local narrative context)

Tirtha: Manuṣya Tīrtha

Type: kund

Listener: King

Scene: A pilgrim performs śrāddha: offering piṇḍa and water, then giving gifts to brāhmaṇas beside the tīrtha; in the subtle realm, pitṛs receive offerings and bless the donor; a yajña-fire motif faintly appears to signify Pitṛmedha equivalence.

Ś
Śrāddha
P
Pitṛmedha
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

Puranic dharma elevates accessible rites—charity linked to Śrāddha—by equating their merit with major sacrificial results when performed with devotion and correctness.

The verse continues the Manuṣya Tīrtha prabhāva (glory) described in Adhyāya 28 of Arbuda Khaṇḍa.

Śrāddha-related dāna (charitable gifting as part of ancestral rites).