Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

तस्मात्संख्या च संजाता तथैवाकल्पितस्य च । येऽत्र श्रद्धासमायुक्ताः सुवर्णैर्नृपसत्तम । यत्नाच्छ्राद्धं करिष्यंति सुवर्णं च विशेषतः

tasmātsaṃkhyā ca saṃjātā tathaivākalpitasya ca | ye'tra śraddhāsamāyuktāḥ suvarṇairnṛpasattama | yatnācchrāddhaṃ kariṣyaṃti suvarṇaṃ ca viśeṣataḥ

Darum wird hier selbst das, was nicht beabsichtigt war, mitgezählt. O bester der Könige, wer mit Glauben hierher kommt und sorgfältig das Śrāddha vollzieht—insbesondere mit Goldopfern—

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुं/नपुंसक; पञ्चमी विभक्ति; एकवचन (ablative sg.)
संख्याnumber/count
संख्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
संजाताhas arisen
संजाता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु) + सम् (उपसर्ग) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृत् (क्त-प्रत्ययान्त) कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; (past participle: 'arisen/come into being')
तथाthus
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: 'thus/so')
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
अकल्पितस्यof the unimagined
अकल्पितस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअकल्पित (प्रातिपदिक; √कॢप् + क्त, नञ्-पूर्वक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी विभक्ति; एकवचन; विशेषण (gen. sg.: 'of the unimagined/unexpected')
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; बहुवचन (relative pronoun)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
श्रद्धा-समायुक्ताःendowed with faith
श्रद्धा-समायुक्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक) + समायुक्त (प्रातिपदिक; सम्+आ+√युज् + क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; बहुवचन; विशेषण (having faith)
सुवर्णैःwith gold (as means)
सुवर्णैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; बहुवचन (instrumental pl.)
नृप-सत्तमO best of kings
नृप-सत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति; एकवचन (vocative sg.)
यत्नात्with effort
यत्नात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति; एकवचन; हेतुवाचक/अव्ययीभावार्थ (ablative used adverbially: 'with effort')
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन
करिष्यन्तिwill do/perform
करिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; बहुवचन
सुवर्णम्gold
सुवर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय; विशेष + तस्)
Formअव्यय; प्रकार/अवधारणवाचक (adverb: 'especially')

Aśarīriṇī Vāk (disembodied voice)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Pilgrims arrive with faith carrying offerings; a śrāddha scene unfolds near the water—pinda, tila, kuśa, and a prominent gold offering; priests guide the rite; the king observes, reassured.

K
Kanakhala Tīrtha
Ś
Śrāddha
B
Brāhmaṇas
S
Sumati

FAQs

Faithful śrāddha performed at a tīrtha is never futile; even unintended factors are transformed into counted merit.

Kanakhala tīrtha, presented as exceptionally efficacious for śrāddha and dāna.

Perform śrāddha with care (yatna) and faith (śraddhā), with special emphasis on offerings/dāna of gold.