Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

तस्यान्योऽपि च यः शिष्यो गुरुभक्तिपरायणः । उत्तंको नाम मेधावी न्यवसत्तस्य मन्दिरे

tasyānyo'pi ca yaḥ śiṣyo gurubhaktiparāyaṇaḥ | uttaṃko nāma medhāvī nyavasattasya mandire

Und er hatte noch einen weiteren Schüler, ganz der Guru-Bhakti hingegeben: ein kluger Jüngling namens Uttaṅka, der weiterhin in der Wohnstätte seines Lehrers verweilte.

tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (सर्वनाम)
anyaḥanother
anyaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
apialso
api:
Sambandha/Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अपि-कार)
caand
ca:
Connector (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (यत्-प्रत्यय)
śiṣyaḥdisciple
śiṣyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
guru-bhakti-parāyaṇaḥdevoted to devotion toward the teacher
guru-bhakti-parāyaṇaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootguru (प्रातिपदिक) + bhakti (प्रातिपदिक) + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘गुरौ भक्तौ परायणः’
uttaṃkaḥUttaṅka
uttaṃkaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootuttaṃka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (नाम)
nāmanamed
nāma:
Apposition marker
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय (नामनिर्देशक/quotative particle)
medhāvīintelligent
medhāvī:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmedhāvin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nyavasatdwelt; stayed
nyavasat:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√vas (धातु)
Formलङ्-लकार (परस्मैपद, अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन
tasyaof him (the teacher)
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (सर्वनाम)
mandirein the house
mandire:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmandira (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Vasiṣṭha

Tirtha: Arbuda (contextual frame)

Type: kshetra

Listener: Himavān

Scene: Uttaṅka, youthful and bright, remains in the guru’s home while others depart—shown sweeping the āśrama, tending the fire, serving water, and listening attentively to Gautama.

V
Vasiṣṭha
G
Gautama
U
Uttaṅka

FAQs

Steadfast guru-bhakti and continued service are portrayed as marks of a superior disciple.

Not named in this verse; the āśrama setting supports the section’s sacred-history framework.

None; it highlights the vow-like discipline of residing with and serving the guru.