Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

तस्मिंस्तीर्थे स राजेन्द्रो मितभक्षो जितेन्द्रियः । सहस्रमेकं वर्षाणां तत आसीत्फलाशनः

tasmiṃstīrthe sa rājendro mitabhakṣo jitendriyaḥ | sahasramekaṃ varṣāṇāṃ tata āsītphalāśanaḥ

An jenem Tīrtha lebte der König—maßvoll im Essen und Herr seiner Sinne—daraufhin tausend Jahre lang, indem er allein von Früchten zehrte.

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
तीर्थेat the sacred place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
राजेन्द्रःking of kings, great king
राजेन्द्रः:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राज्ञाम् इन्द्रः)
मितभक्षःmoderate in food
मितभक्षः:
Karta (Qualifier of subject/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमित (प्रातिपदिक) + भक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् सः इति; कर्मधारयः (मितः भक्षः यस्य)
जितेन्द्रियःhaving conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta (Qualifier of subject/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √जि) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् सः इति; कर्मधारय/तत्पुरुषभावः (जितानि इन्द्रियाणि येन)
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Karman (Measure/परिमाण)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; संख्यावाचक (numeral)
एकम्one
एकम्:
Karman (Measure-qualifier/परिमाणविशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् सहस्रम् इति
वर्षाणाम्of years
वर्षाणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन (plural)
ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb: thereafter/from then)
आसीत्was, became
आसीत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन
फलाशनःone who ate fruits
फलाशनः:
Karta (Qualifier of subject/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootफल (प्रातिपदिक) + आशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् सः इति; षष्ठी-तत्पुरुषः (फलानाम् आशनः)

Pulastya

Tirtha: Ambārīṣa-tīrtha

Type: kshetra

Listener: Nṛpaśreṣṭha

Scene: Ambārīṣa lives simply by the tīrtha for a thousand years: seated in meditation, a small leaf-plate of fruits nearby, senses withdrawn; seasons pass in the background—rain, autumn, winter—while the sacred water remains constant.

A
Ambārīṣa
T
Tīrtha

FAQs

Self-restraint—especially in food and senses—purifies intention and makes spiritual practice steady and fruitful.

The Ambārīṣa tīrtha where the rājaṛṣi undertook long austerities.

Tapas through dietary discipline: mitāhāra and phalāśana (subsisting on fruits).