ययातिरुवाच । अप्यद्भुतमिदं ब्रह्मन्माहात्म्यं भवता मम । कथितं रूपतीर्थस्य न भूतं न भविष्यति
yayātiruvāca | apyadbhutamidaṃ brahmanmāhātmyaṃ bhavatā mama | kathitaṃ rūpatīrthasya na bhūtaṃ na bhaviṣyati
Yayāti sprach: „O Brahmane, diese wunderbare Größe, die du mir von Rūpatīrtha kundgetan hast, ist wahrhaft erstaunlich—so etwas war nie und wird nie sein.“
Yayāti
Tirtha: Rūpatīrtha
Type: kund
Listener: Brahmin narrator (addressed as 'brahman')
Scene: King Yayāti, hands folded, addresses a seated Brahmin-sage near the tirtha; the kund glimmers behind them; the king’s face shows astonished devotion as he proclaims the mahatmya unparalleled.
True tīrtha-māhātmya inspires awe and faith, encouraging pilgrimage-minded reverence toward sanctified places.
Rūpatīrtha, explicitly named and acclaimed as unparalleled in greatness.
None in this verse; it is a response of praise within the dialogue.