पुलस्त्य उवाच । एवं सप्रार्थमानानां मुनीनां भावितात्मनाम् । निर्भिद्य पर्वतश्रेष्ठं सहसा लिंगमुद्गतम्
pulastya uvāca | evaṃ saprārthamānānāṃ munīnāṃ bhāvitātmanām | nirbhidya parvataśreṣṭhaṃ sahasā liṃgamudgatam
Pulastya sprach: «So geschah es: Während die Weisen, im Geist gezügelt, ihre Bitte vorbrachten, brach plötzlich ein Liṅga hervor und spaltete den erhabensten der Berge.»
Pulastya
Tirtha: Koṭīśvara (emergent liṅga at Arbuda)
Type: peak
Listener: Vasudhādhipa (king)
Scene: A group of austere sages stand in prayer before a mighty mountain; the rock face splits and a radiant liṅga thrusts forth, scattering stone fragments while a divine glow fills the sky.
When devotees are inwardly refined and united in prayer, sacred manifestation can arise powerfully, sanctifying the landscape itself.
The Arbuda mountain region where the liṅga is described as emerging by splitting the mountain—foundational to the Koṭiliṅga site’s sanctity.
No explicit prescription; the verse frames the origin-miracle that underwrites later pilgrimage merit and worship.