अत्र गंगासरस्वत्योः संगमे लोकविश्रुते । श्राद्धं कुर्युर्द्विजश्रेष्ठ ते यास्यंति परां गतिम्
atra gaṃgāsarasvatyoḥ saṃgame lokaviśrute | śrāddhaṃ kuryurdvijaśreṣṭha te yāsyaṃti parāṃ gatim
An diesem weltberühmten Zusammenfluss von Gaṅgā und Sarasvatī, o Bester der Zweimalgeborenen, werden jene, die das Śrāddha vollziehen, das höchste Ziel erlangen.
Śrī Mahādeva (contextual continuation from prior verse)
Tirtha: Gaṅgā–Sarasvatī Saṅgama (loka-viśruta)
Type: sangam
Listener: Dvija-śreṣṭha is directly addressed; broader frame likely a narrator addressing a king/sage audience in the chapter.
Scene: At a broad confluence, two differently colored streams meet; a dvija performs śrāddha with darbha grass, piṇḍa offerings, and water libations; subtle presence of pitṛs receiving offerings, and sacred banners marking the famed saṅgama.
Honoring ancestors through śrāddha at a powerful confluence-tīrtha is upheld as a dharmic act that leads to the highest spiritual attainment.
The renowned Gaṅgā–Sarasvatī confluence (saṅgama) described in the Arbuda Khaṇḍa.
Śrāddha—ancestral rites/offerings—performed at the saṅgama.