कुरुक्षेत्रं प्रभासं च ब्रह्मावर्तं तथैव च । तिस्रःकोट्योऽर्द्धकोटिश्च यानि तीर्थानि भूतले
kurukṣetraṃ prabhāsaṃ ca brahmāvartaṃ tathaiva ca | tisraḥkoṭyo'rddhakoṭiśca yāni tīrthāni bhūtale
Kurukṣetra, Prabhāsa und ebenso Brahmāvarta—wahrlich, alle Tīrthas auf Erden, an Zahl drei Krore und ein halbes Krore, werden hier mitgezählt.
Skanda (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa narration typically in Skanda’s voice within a māhātmya frame)
Tirtha: Arbuda as Sarva-tīrtha-saṅgraha
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A cosmic map-like vision: Kurukṣetra, Prabhāsa, Brahmāvarta and countless tīrthas appear as luminous emblems orbiting the Arbuda mountain, suggesting 3.5 crores of sacred crossings gathered into one.
All tīrthas are to be revered as concentrated sources of puṇya; the text amplifies their sanctity through sacred enumeration.
Kurukṣetra, Prabhāsa, and Brahmāvarta are named explicitly, while the verse also gestures to the totality of earth’s tīrthas.
No specific rite is prescribed here; the verse functions as māhātmya-style glorification through listing of tīrthas.