Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

चतुष्पदः कृते धर्मः शुक्लवर्णो जनार्दनः । न दुर्भिक्षं न च व्याधिस्तस्मिन्भवति वै क्वचित्

catuṣpadaḥ kṛte dharmaḥ śuklavarṇo janārdanaḥ | na durbhikṣaṃ na ca vyādhistasminbhavati vai kvacit

Im Kṛta-Zeitalter steht das Dharma fest auf vier Füßen, und Janārdana erstrahlt in leuchtendem Weiß. In jener Zeit gibt es nirgends Hungersnot und auch keinerlei Krankheit.

चतुष्पदःfour-footed (having four parts/feet)
चतुष्पदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootचतुष् + पद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (Masculine, Nominative singular; adjective)
कृतेin the Kṛta (age)
कृते:
Adhikarana (Location/Time अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कालवाचक (Neuter, Locative singular; denoting the Kṛta age)
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Masculine, Nominative singular)
शुक्लवर्णःwhite-colored
शुक्लवर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुक्ल + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (Masculine, Nominative singular; adjective)
जनार्दनःJanārdana (Viṣṇu)
जनार्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेष्य/नाम (Masculine, Nominative singular; proper name)
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
दुर्भिक्षम्famine
दुर्भिक्षम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्भिक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अस्ति-निषेधवाक्ये (Neuter, Nom/Acc singular; in negation of existence)
nor/not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
व्याधिःdisease
व्याधिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अस्ति-निषेधवाक्ये (Masculine, Nominative singular; in negation of existence)
तस्मिन्in that (age)
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/Time अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन (Pronoun; Locative singular)
भवतिoccurs/exists
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Present indicative, 3rd person singular, parasmaipada)
वैindeed
वै:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
क्वचित्anywhere/ever
क्वचित्:
Adhikarana (Location/Time अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (adverb: at any place/time)

Brahmā

Scene: A luminous vision of Kṛta-yuga: dharma as a four-legged bull standing firm; Janārdana/Vishnu in radiant white; landscapes free of famine and disease, serene beings in harmony.

D
Dharma
J
Janārdana (Viṣṇu)
K
Kṛta-yuga

FAQs

When dharma is whole and unwavering, society becomes harmonious—free from the collective fruits of adharma such as widespread disease and scarcity.

No site is named; the verse presents a universal portrait of Kṛta-yuga as the benchmark for purity and order.

No explicit rite is given; it describes the natural results of complete dharma.