ततस्तं भोजयामास श्रद्धापूतेन चेतसा । स्वयमेवाग्रतः स्थित्वा मृष्टान्नैर्विविधैः शुभैः
tatastaṃ bhojayāmāsa śraddhāpūtena cetasā | svayamevāgrataḥ sthitvā mṛṣṭānnairvividhaiḥ śubhaiḥ
Daraufhin speiste er den Weisen mit einem durch Glauben geläuterten Herzen. Er stand selbst vor ihm und reichte viele Arten glückverheißender, sorgfältig zubereiteter Speisen.
Narrator (implied, continuing the story)
Scene: The ruler stands before the seated sage, personally serving multiple dishes; the sage receives calmly; the atmosphere is pure, orderly, and auspicious.
Hospitality becomes spiritually potent when performed with śraddhā (faith) and personal attentiveness.
The act is narrated within a Rāma-mandira sacred setting in the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmāya framework.
Serving भोजन (food) respectfully and directly, with faith—an implied rule of proper guest-worship.