Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 87

अद्य माघचतुर्दश्यां शुक्लायामपरोऽपि यः । देवीमिमां च संपूज्य जलेऽस्मिन्भक्तिसंयुतः

adya māghacaturdaśyāṃ śuklāyāmaparo'pi yaḥ | devīmimāṃ ca saṃpūjya jale'sminbhaktisaṃyutaḥ

Heute, am vierzehnten Mondtag (caturdaśī) des Māgha in der hellen Hälfte (śukla), wer auch immer—selbst ein anderer—diese Göttin verehrt und, von Bhakti erfüllt, in dieses Wasser (eintritt)…

अद्यtoday
अद्य:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (today)
माघचतुर्दश्याम्on Māgha caturdaśī
माघचतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाघ + चतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Feminine, Loc. sg.); ‘on the fourteenth (tithi) of Māgha’
शुक्लायाम्in the bright (fortnight)
शुक्लायाम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुक्ला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Feminine, Loc. sg.); पक्षविशेषण (in the bright fortnight)
अपरःanother person
अपरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom. sg.)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/सम्भावना-अव्यय (also/even)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom. sg.)
देवीम्the goddess
देवीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Feminine, Acc. sg.)
इमाम्this
इमाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Feminine, Acc. sg.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम् + पूज् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (absolutive/gerund)
जलेin the water
जले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Neuter, Loc. sg.)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Neuter, Loc. sg.)
भक्तिसंयुतःendowed with devotion
भक्तिसंयुतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्ति + संयुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom. sg.); ‘endowed with devotion’

Tripurāntaka (Śiva), inferred (continuing instruction)

Tirtha: Devīkuṇḍa

Type: kund

Scene: A festival-like sacred day at Devīkuṇḍa: devotees gather on Māgha śukla caturdaśī, offering flowers and lamps to the Goddess, then entering the shimmering water with folded hands and focused devotion.

M
Māgha
Ś
Śukla Caturdaśī
D
Devī
D
Devīkuṇḍa (context)

FAQs

Auspicious calendrical moments (tithi) magnify devotion when paired with goddess-worship at a sanctified tīrtha.

The holy waters associated with Devīkuṇḍa, where Devī-pūjā is to be performed.

Devī-pūjā on Māgha Śukla Caturdaśī, connected with a devotional act in the sacred water (snāna/entry implied).