Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 16

तस्यापि प्रेतकार्याणि मृतस्यापि करोषि किम् । एतन्नः सर्वमाचक्ष्व न चेद्गुह्यं व्यवस्थितम्

tasyāpi pretakāryāṇi mṛtasyāpi karoṣi kim | etannaḥ sarvamācakṣva na cedguhyaṃ vyavasthitam

„Und warum vollziehst du auch für ihn die Totenriten, obwohl er bereits gestorben ist? Erkläre uns dies alles, sofern es nicht als Geheimnis bewahrt werden soll.“

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी; एकवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपि = even/also
प्रेतकार्याणिfuneral rites
प्रेतकार्याणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रेतकार्य (प्रातिपदिक; प्रेत + कार्य)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; बहुवचन
मृतस्यof the dead (person)
मृतस्य:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootमृत (कृत-प्रातिपदिक; मृ धातु)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (of the dead one)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; even/also
करोषिyou do/perform
करोषि:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present); मध्यमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
किम्what?/why?
किम्:
Karma (Interrogative object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया/प्रथमा; एकवचन; प्रश्नार्थ (what?/why?)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
नःto us
नः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी; बहुवचन (to us/of us)
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; विशेषण (qualifying एतत्)
आचक्ष्वtell/explain
आचक्ष्व:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + चक्ष् (धातु)
Formलोट् (Imperative); मध्यमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
चेत्if
चेत्:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक (conditional 'if')
गुह्यम्secret
गुह्यम्:
Karma (Predicate complement/कर्म)
TypeAdjective
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
व्यवस्थितम्is established/settled
व्यवस्थितम्:
Kriya (Predicate complement with implied 'asti'/क्रिया)
TypeAdjective
Rootवि + अव + स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृत-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (fixed/settled/established)

Family members/relatives addressing the brāhmaṇa

Type: kshetra

Scene: Relatives press for explanation, pointing to ritual items; the protagonist stands between them and the memory of the deceased cowherd; the atmosphere is charged with the question of propriety vs compassion.

FAQs

Ritual duty is not mere custom; it rests on deeper moral and karmic reasons that tradition invites seekers to understand.

Not identified in this verse; the broader Tīrthamāhātmya setting implies sacred context for such rites.

The performance of ‘pretakārya’ (post-death rites) is explicitly referenced.