Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 48

यश्चैतच्छृणुयाद्भक्त्या चतुर्दश्यां समाहितः । तथाष्टम्यां विशेषेण स प्राप्नोति परं पदम्

yaścaitacchṛṇuyādbhaktyā caturdaśyāṃ samāhitaḥ | tathāṣṭamyāṃ viśeṣeṇa sa prāpnoti paraṃ padam

Wer dieses Māhātmya am vierzehnten Mondtag in Hingabe und mit gesammelt ruhigem Geist hört — und besonders am achten — erlangt den höchsten Stand.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक (who)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
शृणुयात्should hear
शृणुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
चतुर्दश्याम्on the fourteenth lunar day
चतुर्दश्याम्:
Kala (Time/काल)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; तिथिवाचक
समाहितःattentive
समाहितः:
Karta (Agent-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु) + समाहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; भूतकृदन्त (collected, attentive)
तथाlikewise
तथा:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यार्थक (likewise)
अष्टम्याम्on the eighth lunar day
अष्टम्याम्:
Kala (Time/काल)
TypeNoun
Rootअष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; तिथिवाचक
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (especially)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
परम्supreme
परम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; ‘पदम्’ विशेषण
पदम्state/abode
पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन

Narrator (Sūta’s concluding phalaśruti style)

Tirtha: Pādukā-udbhava māhātmya (Ambādevī)

Type: kshetra

Listener: dvijottamāḥ

Scene: Night of Caturdaśī/Aṣṭamī: devotees gathered with lamps, listening to the māhātmya recitation near the pādukā shrine; the atmosphere is charged with sacred time, culminating in a vision-like suggestion of ‘parama pada’.

C
Caturdaśī
A
Aṣṭamī
P
Param Padam

FAQs

Devotional listening (śravaṇa) to a tīrtha’s māhātmya, timed with sacred lunar days, is itself a powerful spiritual practice.

The Śrīmātuḥ Pādukā tradition within Hāṭakeśvara-kṣetra (Nāgara Khaṇḍa).

Hear/recite this māhātmya with devotion on Caturdaśī, and especially on Aṣṭamī, for attainment of the supreme state.