कन्यकां संपरित्यज्य तवान्वयविवर्द्धिताम् । यः करिष्यति तत्पूजामाहारः स्यात्स मातृषु
kanyakāṃ saṃparityajya tavānvayavivarddhitām | yaḥ kariṣyati tatpūjāmāhāraḥ syātsa mātṛṣu
Wenn du jeden persönlichen Anspruch auf die Jungfrau aufgibst und sie als diejenige betrachtest, die deine Linie mehrt, dann wird, wer jene Verehrung vollzieht, seinen Lebensunterhalt unter den Müttern (Mātṛ) gesichert wissen, unter ihrem Schutz.
Śiva (continuing instruction)
Type: kshetra
Scene: A ritual scene where a devotee relinquishes possessive claim over a maiden, honoring her as lineage-blessing; Mātṛs appear as protective divine mothers bestowing sustenance and safety.
Worship must be performed with detachment and dharmic intent; then divine protection extends even to one’s livelihood and well-being.
The instruction belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Pādukā worship context within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Perform the prescribed pūjā (to the Pādukās), with renunciation of personal attachment and proper recognition of the maiden’s role.