ततः कालेन महता वल्मीकः समपद्यत । तस्मिन्क्षेत्रे स पाताले संप्रयातः शनैःशनैः
tataḥ kālena mahatā valmīkaḥ samapadyata | tasminkṣetre sa pātāle saṃprayātaḥ śanaiḥśanaiḥ
Dann, nach langer Zeit, entstand ein Valmīka, ein Ameisenhügel. In jenem heiligen Feld sank er nach und nach, ganz allmählich, hinab nach Pātāla, in die Unterwelt.
Skanda (deduced; Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Tirtha: Nāgabila (forming stage)
Type: kund
Scene: A sacred field over long ages: an anthill rises, then slowly sinks as if the earth opens; the mound becomes a subtle portal to the underworld.
Sacred places are portrayed as living thresholds—time itself reveals hidden routes and powers within a tīrtha.
The kṣetra connected to the Nāgabila/Hāṭakeśvara milieu in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
None explicitly here; it sets the mythic geography that later supports worship and merit.