प्रगृह्यतां वरोऽस्माकं यः सदा वर्तते हृदि । प्रदास्यामि न संदेहो नादेयं विद्यते मम
pragṛhyatāṃ varo'smākaṃ yaḥ sadā vartate hṛdi | pradāsyāmi na saṃdeho nādeyaṃ vidyate mama
Nehmt den Segen an, der stets in meinem Herzen für euch weilt. Ich werde ihn gewähren—ohne Zweifel; nichts gibt es, was ich verweigere.
Indra (Śakra)
Type: kshetra
Scene: Indra, still humble, offers a boon from his heart to the brāhmaṇas, declaring he will grant it without doubt and will refuse nothing—gesture of open palm or offering posture.
Humility and reconciliation open the way for divine grace, expressed as a boon granted without reservation.
The surrounding chapter glorifies a sacred kuṇḍa and liṅga; this verse is part of the narrative bridge leading to the site’s promised fruits.
No ritual is prescribed; it is a narrative moment of boon-offering (vara-pradāna).