आदेशो दीयतां शीघ्रं यदर्थमिह चागतः । अपि प्राणप्रदानेन करिष्यामः प्रियं तव
ādeśo dīyatāṃ śīghraṃ yadarthamiha cāgataḥ | api prāṇapradānena kariṣyāmaḥ priyaṃ tava
„Gib rasch deinen Befehl und sage, zu welchem Zweck du hierher gekommen bist. Selbst um den Preis unseres Lebens werden wir tun, was dir lieb ist.“
Vālakhilya sages (addressing Dakṣa, inferred from immediate context)
Type: kshetra
Scene: A group of ascetics, hands folded, urgently requesting instruction from a dignified elder (Dakṣa), with sacrificial implements nearby suggesting a rite in progress.
True service in dharma is marked by readiness to sacrifice personal interest—even life—while seeking clear, rightful instruction.
No explicit tīrtha is named; the verse contributes to the Tīrthamāhātmya narrative that frames the sacred setting.
No specific ritual is prescribed; the verse expresses total commitment (prāṇapradāna) to fulfill the visitor’s purpose.