Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

यमाराध्य च तैः पूर्वं शक्रामर्षसमन्वितैः । गरुडो जनितः पक्षी ख्यातो विष्णुरथोऽत्र यः

yamārādhya ca taiḥ pūrvaṃ śakrāmarṣasamanvitaiḥ | garuḍo janitaḥ pakṣī khyāto viṣṇuratho'tra yaḥ

Nachdem sie ihn einst verehrt hatten, erfüllt von Zorn gegen Śakra (Indra), wurde Garuḍa geboren—der Vogel, der hier als Viṣṇus Reittier berühmt ist.

यम्whom
यम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; relative pronoun
आराध्यhaving worshipped
आराध्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootआ-राध् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त (absolutive/gerund): having worshipped
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction): and
तैःby them
तैः:
Karta (Agent)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Kāla (Time)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formअव्यय (कालवाचक/adverb): formerly, earlier
शक्रामर्षसमन्वितैःendowed with indignation at Śakra
शक्रामर्षसमन्वितैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of तैः)
TypeAdjective
Rootशक्र + अमर्ष + समन्वित (प्रातिपदिक/कृदन्त: सम्-अन्-वि + इ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; तत्पुरुष (शक्रेण अमर्षः यस्य/येषां तैः) = endowed with anger toward Śakra
गरुडःGaruḍa
गरुडः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
जनितःwas born/was produced
जनितः:
Kriyā (Predicative participle)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + णिच् (causative) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘produced/born’
पक्षीthe bird
पक्षी:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootपक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; apposition to गरुडः
ख्यातःbecame renowned
ख्यातः:
Kriyā (Predicative participle)
TypeVerb
Rootख्या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘became known’
विष्णुरथःViṣṇu’s mount
विष्णुरथः:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootविष्णु + रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (विष्णोः रथः) = Viṣṇu’s charioteer/vehicle
अत्रhere
अत्र:
Deśa (Place)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/adverb): here
यःwho
यः:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; relative pronoun referring to गरुडः

Sūta (continued)

Tirtha: Rudraśīrṣa (Vālakhilya-liṅga precinct)

Type: temple

Listener: ṛṣayaḥ

Scene: Vālakhilya sages worship a liṅga with intense austerity; Indra is shown in the background as the object of their indignation; from the sacrificial/ascetic energy emerges Garuḍa—radiant, winged, powerful—signaling Viṣṇu’s future mount.

V
Vālakhilya sages
Ś
Śakra (Indra)
G
Garuḍa
V
Viṣṇu

FAQs

Purāṇic narratives connect divine outcomes to acts of worship, showing how tapas and devotion shape cosmic events.

The Vālakhilya-consecrated liṅga site within Nāgarakhaṇḍa, linked to the episode of Garuḍa’s manifestation.

The verse references prior worship (ārādhana) of the deity/liṅga by the Vālakhilyas; no step-by-step rite is detailed.