पुरुषा ऊचुः । मा त्वं मृत्युपथं गच्छ कृत्वा वैराग्यमाकुलः । व्यावृत्य स्वगृहं गच्छ स्व भार्यासहितो द्विज
puruṣā ūcuḥ | mā tvaṃ mṛtyupathaṃ gaccha kṛtvā vairāgyamākulaḥ | vyāvṛtya svagṛhaṃ gaccha sva bhāryāsahito dvija
Die strahlenden Wesen sprachen: „Geh nicht den Weg des Todes, verwirrt vom Aufruhr der Entsagung. Kehre um und geh in dein eigenes Haus, o Zweimalgeborener, zusammen mit deiner Gattin.“
Three radiant beings (divine messengers/figures)
Type: kshetra
Scene: Three radiant beings raise a calming hand in abhaya-like gesture, addressing the Brahmin: ‘Do not go to death; return home with your wife.’ The pyre remains unlit, symbolizing averted catastrophe.
Renunciation must be guided by discernment and dharma; divine guidance steers the devotee away from harmful extremes.
The mahākṣetra of the Nāgarakhaṇḍa is shown as a place where divine beings actively guide pilgrims toward righteous living.
None; the instruction is ethical and practical—turn back and resume dharmic life with one’s spouse.