तस्मात्त्वया समं नाथ प्रवेक्ष्यामि हुताशनम् । स्नेहपाशविनिर्बद्धा सत्येनात्मानमालभे
tasmāttvayā samaṃ nātha pravekṣyāmi hutāśanam | snehapāśavinirbaddhā satyenātmānamālabhe
Deshalb, o Herr, werde ich zusammen mit dir in das Feuer gehen. Fest gebunden durch die Bande der Liebe, opfere ich mein Selbst in Wahrheit.
The Brahmin’s wife
Type: kshetra
Listener: nātha (husband)
Scene: A ritual fire blazes; the wife declares she will enter the flames with her husband, presenting herself as an offering bound by love and truth; the moment is solemn, luminous, and irreversible.
In tīrtha narratives, satya (truthful resolve) and unwavering devotion are portrayed as powerful forces—though the Purāṇa often uses such extremes to highlight inner surrender.
The mahākṣetra of the Nāgarakhaṇḍa context is the sanctified stage; its greatness is implied by the gravity of vows undertaken there.
A fire-entry (self-immolation motif) is stated as an intended act, presented within a narrative of vow and devotion rather than as a general prescription.