Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 38

तस्मात्त्वमपि विप्रेंद्र भक्त्या तद्भास्करत्रयम् । अनेन विधिना पश्य येन कुष्ठं प्रशाम्यति

tasmāttvamapi vipreṃdra bhaktyā tadbhāskaratrayam | anena vidhinā paśya yena kuṣṭhaṃ praśāmyati

Darum, o Vornehmster der Brahmanen, schaue auch du in Hingabe diese Dreiheit der Sonnen (Bhāskara-traya) nach eben dieser Weise — durch die der Aussatz zur Ruhe kommt.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (ablatival: therefore)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic/also)
विप्र-इन्द्रO chief of brahmins
विप्र-इन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (विप्राणाम् इन्द्रः = 'chief of brahmins'); पुंलिङ्ग, सम्बोधन एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया एकवचन (instrumental: 'with devotion')
तत्-भास्कर-त्रयम्that triad of suns
तत्-भास्कर-त्रयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + भास्कर (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तत्-भास्कर-त्रयम् = 'that triad of suns'); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया एकवचन ('by this')
विधिनाby the procedure
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन (instrumental: 'by the method')
पश्यsee; behold
पश्य:
Kriya (Imperative/आज्ञा)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया एकवचन (instrumental: 'by which')
कुष्ठम्leprosy
कुष्ठम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
प्रशाम्यतिsubsides; is pacified
प्रशाम्यति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootशम् (धातु) उपसर्गः प्र +
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Narrator (the healed devotee) instructing a Brāhmaṇa listener

Tirtha: Bhāskara-traya

Type: temple

Listener: Viprendra / dvija (brāhmaṇa)

Scene: The healed narrator points toward a triad of solar icons (three Sūrya forms or three sun-discs) at a shrine; the brāhmaṇa bows, receiving the method with devotion.

V
vipreṃdra
B
Bhāskara-traya
K
kuṣṭha (leprosy)
B
bhakti

FAQs

Devotional observance (bhakti) aligned with tīrtha-vidhi is portrayed as a potent purifier that alleviates even heavy karmic afflictions.

A Nāgarakhaṇḍa tīrtha associated with Bhāskara-traya (a triune solar manifestation) is implied, but the verse does not name the geography.

Perform darśana of the Bhāskara-traya with devotion, following the stated “vidhi” (procedure) given in the surrounding context.