अथ तं पार्थिवं दृष्ट्वा स मुनिस्तुष्टिसंयुतः । अर्घं दत्त्वा यथान्यायं स्वागतेनाभिनंद्य च
atha taṃ pārthivaṃ dṛṣṭvā sa munistuṣṭisaṃyutaḥ | arghaṃ dattvā yathānyāyaṃ svāgatenābhinaṃdya ca
Dann, als er jenen König erblickte, bot der Weise, von gütigem Wohlwollen erfüllt, nach rechter Sitte Arghya dar und hieß ihn mit passenden Willkommensworten willkommen.
Sūta
Type: kshetra
Scene: A serene sage steps forward with a water-vessel and offering tray, presenting arghya to the approaching king; the hermitage shows sacred fires, kusa grass, and a calm water source nearby.
Atithi-dharma is paramount: even a powerful visitor is honored through proper ritual welcome, reflecting the purity of a sage’s conduct.
Implicitly the Hāṭakeśvara-kṣetra environment, where dharmic hospitality is showcased as part of tīrtha-māhātmya.
Offering arghya and welcoming the guest according to established rule (yathā-nyāya).