Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

तदाराध्य पुरा सोमः क्षयव्याधिसमन्वितः । बभूव नीरुग्देहोऽसौ यथा पांड्यो नराधिपः

tadārādhya purā somaḥ kṣayavyādhisamanvitaḥ | babhūva nīrugdeho'sau yathā pāṃḍyo narādhipaḥ

Einst verehrte Soma, vom zehrenden Siechtum befallen, Jenen, Somēśvara. Da wurde sein Leib frei von Krankheit, wie es später auch dem König der Pāṇḍya erging.

तत्that (liṅga)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन
आराध्यhaving worshipped/propitiated
आराध्य:
Sambandha (Prior action/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootआ-राध् (धातु) → आराध्य (ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्ययकृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having propitiated/worshipped’
पुराformerly
पुरा:
Sambandha (Temporal adverb/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालबोधक (formerly, in olden times)
सोमःSoma
सोमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
क्षयव्याधिसमन्वितःafflicted with consumption/disease
क्षयव्याधिसमन्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षय (प्रातिपदिक) + व्याधि (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; तत्पुरुष (समाहार/द्वन्द्व-आभास within): ‘क्षय-व्याधिभिः समन्वितः’ = afflicted with wasting disease(s)
बभूवbecame
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
नीरुग्देहःhaving a disease-free body
नीरुग्देहः:
Visheshana (Predicate qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिः (उपसर्ग/निपात) + रुग् (प्रातिपदिक) + देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; बहुव्रीहि: ‘न विद्यते रुग् यस्य देहे सः’ = whose body is without disease
असौhe (that one)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; निर्देशार्थक सर्वनाम (demonstrative: ‘that/he’)
यथाjust as
यथा:
Sambandha (Comparative marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/तुलनाबोधक (as, just as)
पाण्ड्यःPāṇḍya (king)
पाण्ड्यः:
Karta (Comparand subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाण्ड्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
नराधिपःlord of men, king
नराधिपः:
Apposition (Predicate noun/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘नराणाम् अधिपः’

Sūta (contextual continuation)

Tirtha: Somēśvara

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages

Scene: Soma, pale and weakened by kṣaya, performs intense worship of the Somēśvara liṅga; moonlight merges with Śiva’s radiance. In a secondary vignette, the Pāṇḍya king is shown similarly cured, standing robust and regal.

S
Soma (Candra)
S
Somēśvara
P
Pāṇḍya king
K
kṣaya (wasting disease)

FAQs

The text presents exemplary narratives—deities and kings alike—showing that sincere propitiation at a holy site restores well-being and dharmic order.

Somēśvara liṅga-tīrtha, whose worship is credited with curing kṣaya.

Ārādhana (propitiatory worship) of Somēśvara is highlighted as the means through which affliction is removed.