प्रमाणं कर्मभूतानां सुखदुःखोपपादने । सावधानतया यच्च जाग्रतां स्वपतामपि
pramāṇaṃ karmabhūtānāṃ sukhaduḥkhopapādane | sāvadhānatayā yacca jāgratāṃ svapatāmapi
Karma selbst ist das entscheidende Maß für das Hervorbringen von Glück und Leid; es wirkt mit unfehlbarer Genauigkeit bei den Menschen, ob sie wachen oder sogar schlafen.
Unspecified (deduced: Sūta/Lomaharṣaṇa narrating within a Māhātmya discourse)
Scene: A cosmic balance scale labeled ‘karma’ weighs two bowls marked sukha and duḥkha; below, two scenes: a person awake in action and the same person asleep, with the scale still operating above both.
Karma is the governing principle behind joy and grief, functioning precisely regardless of one’s conscious state.
The instruction appears within the Śrīhāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya (Nāgarakhaṇḍa, Tīrthamāhātmya).
No explicit ritual; it is a doctrinal clarification about karmic causation.