शिवं वा सोमवारेण शुक्लाष्टम्यां विशेषतः । शयने बोधने विष्णुं सम्यक्छ्रद्धासमन्वितः
śivaṃ vā somavāreṇa śuklāṣṭamyāṃ viśeṣataḥ | śayane bodhane viṣṇuṃ samyakchraddhāsamanvitaḥ
Oder an einem Montag—besonders am achten Mondtag der hellen Monatshälfte—soll man Śiva verehren; und zu den Observanzen von Viṣṇus „Schlaf“ und „Erwachen“ soll man Viṣṇu mit rechter, standhafter Hingabe ordnungsgemäß verehren.
Narrator (Purāṇic storyteller; specific speaker not explicit in the snippet)
Type: kshetra
Scene: A split-scene devotional calendar: one panel shows Monday Śiva worship with liṅga abhiṣeka; another shows Viṣṇu worship during śayana/bodhana with tulasī, lamps, and ekādaśī austerity—unified by the same sacred locale.
Faithful worship aligned with sacred calendrical observances (vāra and tithi) strengthens dharma and leads to elevated spiritual results.
The verse occurs within a tīrtha-māhātmya sequence; the specific site is contextual to Adhyāya 59 (Vidureśvara/tīrtha setting) but not named in this line.
Worship Śiva on Monday, particularly on śukla aṣṭamī; worship Viṣṇu during the śayana (reclining) and bodhana (awakening) observances with firm faith.