पुनश्च रुचिरं हास्यं कृत्वा तेन समं बहु । अथासावभवत्कुष्ठी तत्क्षणादेव गर्हितः
punaśca ruciraṃ hāsyaṃ kṛtvā tena samaṃ bahu | athāsāvabhavatkuṣṭhī tatkṣaṇādeva garhitaḥ
Dann wiederum, nachdem er mit ihm viele anmutige Späße getrieben hatte, wurde jener Mensch augenblicklich von Aussatz befallen und sogleich zum Gegenstand des Tadels.
Sūta (continuing narration)
Tirtha: Bhāgīrathī (contextual)
Type: river
Scene: Mid-laughter, the man’s skin erupts into leprous marks; companions recoil; the atmosphere turns from jest to horror and condemnation.
Adharma can ripen suddenly; Purāṇic storytelling stresses that wrongdoing—especially tied to oaths and deceit—can yield immediate visible suffering.
The larger episode remains anchored in the Bhāgīrathī/tīrtha context of Adhyāya 58, though this verse highlights the consequence rather than the site.
None directly; it describes the instant karmic result (kuṣṭha) following the earlier unethical acts.